Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
AW: Der - "Wie spricht man das aus?" Thread
Entweder Süntüür Süperb oder Sanntuhr Saperb, da muss man sich entscheiden. Süperb wäre ja die französische Aussprache, die andere die Englische.
Klingt ziemlich polnisch. Ich würd' mich nicht trauen das in der Öffentlichkeit auszusprechen. ;-)
Ist aber "bergamasco", zu deutsch der Dialekt der Gegend um Bergamo.Tschötsch? klingt eher rätoromanisch. Gibts hier Graubündener, die das Gedicht von den "Tschent Tschatschaggers" kennen?![]()
Weiß isch, ich habe mal einen Kollegen, der 4 Jahre in Bergamo gearbeitet hat und dessen Frau von da stammt, danach gefragt, aber der kannte den Ausdruck nicht. Muß schon sehr speziell sein mit den Dialekten daIst aber "bergamasco", zu deutsch der Dialekt der Gegend um Bergamo.![]()
Probleme habe ich immer mit "HEYLETT". Ist ja französisch, und Franzosen können viel, tolle Räder, tolle Croissants und so weiter, aber kein "H". Also "Ey-lett"? oder "E-lett"? Und wo wir schon in Frankreisch sind, wie steht's mit "Urago". ="Üraschoo"?
Weitere harte Nüsse: "Lygie" aus Italien. Da gibts ne Aussprachehilfe von Steven Massland auf classicrendezvous, aber der hat italienische Verbindungen, uns erfahrungsgemäß sind Italiener keine Aussprache-Könige und italienisieren schamlos auch Dinge ein, die nicht ein-Italienisiert gehören (Ich erinnere mich mit Schaudern an das "Itsche Krem" (= Icecream) am Strand von Rimini.
Und noch einer: "Frejus", ebenfalls Italien.
Ich sehe da aber nicht den geringsten Widerspruch zu dem, was ich schrieb. Oder magst Du mich aufklären?Haha, Frejus war ne FalleKommt aus Aosta, und da reden sie franzländisch, hä hä
Also: Freeschüs
So war's nicht gemeintIch sehe da aber nicht den geringsten Widerspruch zu dem, was ich schrieb. Oder magst Du mich aufklären?
Alles klar!So war's nicht gemeint![]()
Einmal Knotschi mit Käso, pär favohr)
zum italienischen kann ich auch noch meine Sprachlehrerin zitieren, die
das Wort repubblica immer extra gedehnt aussprach: Re- Pub - bb - bb -Bli- Ka
Also Basso müsste Bahs -ssss - So lauten mit langem "a" und stimmhaften "s" - Jeeves möge mich korrigieren.
In Hessen wär es trotzdem Bàsso mit kurzem a und weichem "s"...(Einmal Knotschi mit Käso, pär favohr
)
Gleiches bei Pinarello_ Pina-rell(e)-lo... etc. (Hessisch: Pinnarällo)
Und Hercules auf frängisch: Herrgules (gerolltes R!)?
Wie spricht man eigentlich das spanische Zeus aus: "TH" - ßee -us ?
Und wie "Weinmann" - so wie man es auf deutsch liest? Ist das nicht belgisch oder so?
also sowas wie 'ralli'. hätte ich nicht gedacht.Da im Biete-Thread gerade nochmal das Thema "Raleigh" aufkam und dieser nicht unnötig mit fachfremden Diskussionen überfrachtet werden soll, hier etwas Lektüre und Videomaterial.